"АНДРОМЕДА ДЖИНА РОДДЕНБЕРРИ":

Серия 366 (322)

Тени прощального салюта
[Shadows Cast By a Final Salute ]

"Королевство называлось Противоположность.
Замок назывался Сомнение.
Двух великанов-близнецов, что жили в нем,
звали Обман и Отчаяние.
Каждая перемена погоды
приносила Дождь и Надежду"

"Грань между Тьмой и Светом"
1015
год Содружества

Дилан, Бека и Трэнс приятно проводят время, изводя Харпера и заодно полдничая. Инженер хочет знать, куда направляется корабль, на котором он летит.
Дилан: Мы осуществляем доставку.
Харпер: Спасибочки! Можно узнать - чего?
Трэнс (довольная): Нееет.
Харпер: А почему она знает?!
Беседу прерывает вызов из военного министерства Содружества. Бека, которая ела руками, срочно облизывает пальцы.
Помощник министра Джейн Роллинс информирует Дилана, что большинство ницшеанских кланов вроде бы намеревается выйти из Содружества и организовать свой флот. Не разбирающийся в политике Харпер видит в этом отличный повод для праздника. Дилан серьезен. Роллинс добавляет, что наблюдается подозрительная активность в районе Редута Энги - родной планеты Драго-Казов. Какой-то парень в форме протягивает ей флекси для ознакомления. Она говорит, что ничего серьезного не происходит, не о чем беспокоиться. Конец связи.
Дилан: Если ничего важного, зачем она нам об этом сообщает?

Лейтенант Боулюс (тот, который потерял друга в бою за Самсарру - серия "На острие копья") идет по грузовому отсеку.

Андромеда сообщает о грузе, прибывшем из штаба Содружества.
Дилан: Я не ожидал поставок.
Дилан вопросительно смотрит на Харпера, но тот тоже не в курсе.
Бека (с легким сарказмом): Может быть, это боеприпасы для предстоящей битвы с ницшеанцами, о которой нам знать не положено.
Андромеда: Поставка интендантская.
Дилан (успокоенно): Ах, это чтобы было чем покидать друг в друга за столом.

Боулюс проходит мимо двух больших контейнеров, которые внезапно открываются. Выскочившие оттуда ницшеанцы берут лейтенанта в плен. Все они в противогазах, кроме командующей подразделением роскошной брюнетки. Отряд торопливо покидает грузовой отсек, совершенно очевидным образом не путаясь в направлениях.

Рубка. Дилан, Ромми и Харпер уже здесь. Вбегает Бека.
Андромеда: Зона 15. В ангаре безбилетники.
Капитана это не радует.
Дилан: Как они миновали охрану?
Ромми говорит, что они использовали электромагнитные устройства, делающие их невидимками.
Дилан: Чудная игрушка. Мистер Харпер, я хочу такую.
Андромеда выводит на экран запись первых действий диверсантов - захват Боулюса.
Дилан: Запечатать эту палубу.
Через камеры слежения они без всякого удовольствия наблюдают, как ницшеанцы расставляют по всей длине коридоров магнитные мины и берут в плен членов экипажа. Отряд оказывается в состоянии запечатать палубу "со своей стороны", полностью выведя ее из-под контроля Андромеды. Дилан уверен, что ницшеанцы продвигаются к "Эврике" (нуждаясь в ней как средстве для отступления). Харпер спрашивает, почему бы не использовать систему внутренней защиты, но Дилан отвечает, что нельзя, так как могут пострадать захваченные члены экипажа. Дилан приказывает изменить гравитацию.

Командирша ницшеанцев выходит на связь с коротким сообщением.
Командирша: Капитан Хант, у нас есть что предложить Вам. Будете готовы к переговорам, дайте знать.
Конец разговора. Раздражение и беспокойство Дилана растет.
Дилан: Как я могу договариваться, если не знаю, что им нужно?!
Андромеда докладывает, что трюк не сработал. Харпер догадывается, что у ницшеанцев с собой персональные антигравы. Бека замечает, что диверсанты очень хорошо знакомы с обычной тактикой Ханта.
Дилан: Нда, чересчур удачно складывается, не так ли?

Наверное, несколько позже - к компании присоединились Тир и Трэнс.
Дилан вызывает Командиршу.
Дилан: Что я могу для Вас сделать?
Она отвечает, что они готовы обменять заложников на мумию Драго Мусевени и "Эврику".
Дилан: О! Всего-то. Тут никаких сложностей. Как насчет…
У Беки иное мнение, она самовольно прерывает связь. Экран гаснет. Дилан оборачивается к ней.
Бека (непреклонно): Нет. "Эврику" - нет.
Разволновавшаяся Трэнс согласна с ней.
Харпер: Да уж, босс, у меня там… вещички.
Тир помалкивает, поворачивая голову от одного участника дискуссии к другому.
Дилан (мягко): Я знаю. Я просто пытаюсь выиграть время, пока что-нибудь не придумаю.
Но понимания он не встречает.
Дилан: Ромми, на экран.
Ромми: Слушаюсь.
Связь с Командиршей восстановлена.
Дилан: Извините, нас прервали. Как насчет Вашего запасного плана?
Командирша не раздумывая отвечает, что через пять минут заложники умрут. И отключается.
Дилан: Ницшеанцы - никакого чувства юмора! (медленно поворачивая голову к Тиру) Без обид, Тир.
Андромеда блокирует доступ к "Эврике" и к мумии.
Тир (близко наклонившись к Дилану): Ни при каких обстоятельствах мы не можем уступить им останки Прародителя. Нужен план получше.
Дилан слушает довольно равнодушно, ответить ему не дает разгалдевшийся командный состав.
Бека: Да, план получше. Что нужно для возвращения членов экипажа?
Тир поворачивается спиной к капитану, чтобы оказаться лицом к остальным.
Тир: Я не ожидаю, что ты поймешь, но есть нечто намного более важное, чем экипаж "Андромеды".
Харпер (ядовито): Твоя типичная самоотверженность!
Тир: Эти мощи значат больше для будущей стабильности вашего Содружества, чем любой из вас может хотя бы начать осознавать.
Трэнс (с вызовом): Мне нет дела до мощей.

Тир теряется от ее откровенной враждебности.Наслушавшись "конструктивных" дебатов, капитан поворачивается к экрану.
Дилан (нервно): Еще раз, Ромми.
Ромми: Слушаюсь.
Дилан предлагает ницшеанке сделку.
Командирша: Никаких сделок.
Дилан продолжает, будто она его и не прерывала.
Дилан: Вы берете меня в заложники в обмен на всех моих людей. Если хоть один из них пострадает, сделки не будет.
Командирша: Дальше.
Дилан: Я - гарантия получения мощей и "Эврики".
Бека: Дилан!
Дилан жестом останавливает Беку. Командирша довольно улыбается, отвечая, что иного она от него и не ожидала.
Командирша: Встречаемся в ядре ускорителя.
Дилан: Сейчас буду.
Конец связи.
Тир: Это жуткая затея.
Бека: Очень жуткая.
Дилан (глядя прямо на Тира): У тебя есть идея?
Тир: Нет.
Дилан поворачивается к Беке.
Дилан: У тебя?
Бека: Нет.
Дилан: Тогда порядок. Бека, ты за командира. Харпер, когда мы дойдем до "Эврики", отправляйся к ядру ускорителя и проверь, нет ли повреждений. Тир, за мной.
Дилан и Тир покидают рубку.
Дилан: Хочу, чтобы ты следовал по пятам.
Тир: И?
Дилан (хрипло): Прикончи ублюдков.

Ядро ускорителя. Дилан появляется в дверном проеме. Первым освобождают первого захваченного.
Боулюс (проходя мимо капитана): Простите, сэр.
Дилан: Ничего.
Покуда члены экипажа покидают помещение, Дилан приближается к Командирше.
Дилан: Сделка так сделка.
Командирша: Или?
Дилан: Уничтожу мощи.
Командирша: Ты блефуешь.
Дилан жестко улыбается.
Дилан: Эти мощи для меня ничто, леди.
Двое диверсантов отправляются за мумией. Командирша и Дилан наблюдают за их продвижением на мониторе.
Дилан: Вы знаете мой корабль.
Командирша: Очень хорошо, капитан. Очень.
Она приказывает своим блокировать подходы к "Эврике".
Дилан (враждебно): Впечатлен.

Трэнс приходит на полутемную "Эврику" и начинает паниковать, обнаружив, что нужная ей внутренняя дверь не открывается. Она говорит Беке (по связи), что "Эврика" обесточена. Бека пытается заставить "Эврику" подчиниться командам из рубки "Андромеды", но безуспешно. Трэнс слышит какое-то шевеление. Выясняется, что это прибыл первый из диверсантов. Трэнс удается его пристрелить, но "Эврику" ей приходится покинуть, так и не забрав того, за чем пришла.

Харпер появляется в ядре ускорителя. Он начинает проверку. Нахваливая сам себя, он находит какую-то пакость, но при попытке добраться до возможной причины получает сильный удар током и теряет сознание.

Два диверсанта, пройдя коридоры, достигают заданного места. Один из них набирает код в замке, и дверь открывается. Они забирают саркофаг Драго Мусевени.

Дилана ведут по коридорам, держа под прицелом.
Дилан (почти про себя): Пора, Тир…

В одном из коридоров Тир видит двух приближающихся диверсантов, делает им жест помалкивать, будто они заодно, и быстро приканчивает обоих.

Ромми и Трэнс входят в каюту Тира.
Трэнс: Ты можешь хранить секрет?
Ромми: Не от всех.
Трэнс признается, что она испугана, говорит, что потеряла дерево и может не сберечь…
Ромми: Что ты бережешь, Трэнс? Можешь сказать мне?
Трэнс не реагирует.
Ромми: Дилану можешь?
Трэнс: Он знает.
Ромми: Я не испытываю страха... так, как вы, но по моим наблюдениям, он может мешать.
Трэнс трогает засохшие листья Драговской лозы. Ромми резковата, говорит почти отрывисто.
Трэнс: Я чувствую, что мы приближаемся к завершению.
Ромми: Одна из твоих загадок?
Транс: Никаких загадок. Только страх. У меня долго получалось, а теперь я не уверена в том, что делаю.

Ницшеанский отряд все еще идет по коридорам "Андромеды". Дилан впереди - на прицеле. Он старается идти как можно медленнее.
Командирша: Не останавливайтесь, капитан.
Дилан (осторожно оглядываясь): Шагаю я, шагаю.

На экране в рубке появляется Джейн Роллинс и сообщает, что выход ницшеанских кланов из Содружества становится серьезной проблемой. Корабль Звездной Гвардии "Двенадцать веков", на котором находится сама Роллинс, придет на помощь "Андромеде" как только сможет - если помощь действительно нужна. Связь прерывается и восстановить ее не удается.

Сердитого и полного сарказма Дилана приводят к "Эврике". Предводительница отряда стволом отталкивает его в сторону и, продолжая держать на прицеле, сообщает, что после их отлета все результаты диверсии ликвидируются. Дилан без грана искренности благодарит ее за хорошие новости, утверждая, что почувствовал себя "несравнимо лучше". Она поворачивается и нагоняет остальных.
Дилан: Приятного полета!
Створки двери смыкаются.
Дилан: Отличная работа, Тир. Ух! Невероятно.
Раздраженно-взинченный Дилан отправляется в рубку.

Диверсанты загрузились на "Эврику". Открывают саркофаг и видят там свою драгоценную мумию. Тут из укрытия выходит Тир. Командирша улыбается и говорит, что все прошло более чем удачно. Тир отвечает ей тремя выстрелами в грудь. Затем сурово отдает приказ остальным ницшеанцам доставить останки Драго в пункт назначения.

Малютка "Эврика" скрывается в туманной дали...

Рубка. Почти все в сборе. Ромми ведет диагностику систем. Под сообщение о том, что "Эврика" вошла в зону перехода, появляется Тир.
Ромми: Палуба 15 снова в норме.
Тир, не глядя, проходит мимо пульта, за которым устроились недовольная Бека и удрученный Дилан. Они провожают его неласковыми взглядами.
Ромми: Однако они каким-то образом сумели опасно повредить навигационный контроль.
Тир встает впереди всех, спиной к капитану. Он неправдоподобно заинтересован картинками на экране. У Беки нет на это терпения.
Бека: Где тебя черти носили?
Тир: Попал в засаду. (Он поворачивается к Дилану) Ты цел?
Трэнс: Да, он невредим.
Дилан не утруждает себя ответом - ни словом, ни жестом, ни выражением лица. Он просто смотрит в упор на Тира, который снова внимательно всматривается в экран.

Еще одно сообщение от Джейн Роллинс: ницшеанцы под предводительством клана Драго-Казов разгромили пять планет и устроили нападение на Синти - столичную планету Содружества. Многие поспешно выходят из Содружества. Она думает, что помощь "Андромеды" не помешала бы.
Дилан: У нас здесь свои проблемы.
Роллинс: Флот Содружества направляется к Вам.
Экран гаснет.
Бека: Что теперь?
Судя по выражению лица, Дилан не возражал бы против вопроса полегче.
Харпер, чувствуя, что они собираются гнаться за "Эврикой", быстро приводит свои доводы против.
Бека: Нет, мы не бросим "Эврику".
Трэнс: Дилан, мы должны вернуть ее.
Харпер: Зачем?! Что я пропустил? Да ладно, давай, объясни хоть что! {…} Хоть как! Пару слов, может даже три слова - например, ах, 'не сейчас, Харпер' или 'мы спасаем Вселенную' или 'нам нужны твои растения', хоть что-нибудь!
Харпер ждет ответа от Трэнс, но получает от Дилана.
Дилан (сдержанно): Угадал.
Харпер оторопело смотрит на него.
Бека говорит, что они легко могут отследить "Эврику", потому что она капает пи-мезонами.
Дилан: Ромми, можем мы совершить переход?
Ромми: Это нам по силам.
Дилан оживляется и велит Беке догнать "Эврику".

Рубка. Во время перехода.
Ромми: Они нас не замечают.
Дилан думает, это должно означать, что преследуемые любят сюрпризы. Он приказывает Трэнс и Тиру заняться "Эврикой".
Тир: Сделаю все возможное.
Они втроем покидают рубку.

"Эврика" вываливается из зоны перехода, "Андромеда" тут же настигает ее и ухитряется затащить к себе в ангар.
Дилан врывается на корабль и вскоре оказывается зажат в коридоре между двумя группами диверсантов, без надежного прикрытия. Очень кстати из люка показывается Тир (вниз головой) и уравнивает шансы. Жаркий бой. Через некоторое время оба - Дилан и Тир - ошеломленно наблюдают, как Трэнс яростно расстреливает последних двух врагов.
Дилан: Трэнс, иди проверь.
Она согласно кивает и уходит.
Бека (по связи): Дилан, у нас проблемы.
Дилан: Сейчас буду.
Он торопливо удаляется.

Трэнс находит свое японское деревце - оно в полном порядке и радостно мерцает. С облегчением она пялится на зеленые переливы света не то на листьях, не то между ними. Проходящий мимо Тир заглядывает полюбопытствовать и получает длинную притчу, смысл которой сводится к тому, что от судьбы не уйдешь.
Трэнс: Твоя судьба ждет тебя.
Тир (утвердительно): На "Андромеде".
Трэнс: Не знаю.
Она говорит, что боится за себя - боится, что окажется неспособной справиться с делом. И за Тира она тоже боится - боится, что он сделает неверный выбор. Тир с выражением "какая докука!" разворачивается и уходит. Трэнс расстроена, деревце - нет.

Рубка. Бека огорошила Дилана последними известиями - преследуя "Эврику", они ворвались в середину владений клана Драго-Казов.
Дилан: В соответствии с чьими-то намерениями.
Три ницшеанских корабля придвигаются к "Андромеде".
На экране появляется Ататюрк.
Ататюрк: Добро пожаловать в систему Драго-Казов. Я маршал флота Ататюрк. Вы очень вовремя.
Дилан устало закрывает глаза.
"Андромеду" окружают еще корабли.
Ататюрк все еще на экране. Он говорит о "новой ницшеанской вселенной" и предупреждает, что у него под рукой тысячи кораблей на случай, если "Андромеда" решит оказать сопротивление.
Ататюрк: Расслабьтесь. И наслаждайтесь видом из окна. Теперь "Андромеда" - трофей клана Драго-Казов.
Конец связи.
Дилан (мрачно): Статус.
Ромми: У нас только 30% мощности.
Этого должно быть достаточно для осуществления перехода, что Дилан и приказывает сделать.

Но крейсер не слушается Беку, толчется на месте и вообще ведет себя странно. Капитан велит прекратить попытку. Бека не может даже предположить, в чем проблема. Ромми предупреждает, что если они снова попробуют совершить переход, крейсер сбросит ядро ускорителя и взрыв экзо-материи полностью разрушит находящуюся поблизости родную планету Драго-Казов.
Харпер: Нас не заденет?
Ромми: Нет.
Харпер: Прямиком в зону перехода!
Харпер не видит причин для печали.
Дилан: Диверсия. И сделано это было после того, как ницшеанцы убрались с "Андромеды".
Ромми отмечает, что только старшие офицеры располагают необходимыми кодами.
Дилан: Гм.
Харпер (зажатый между взглядами Ромми и Дилана): Это не я!
Андромеда: Один из истребителей покидает корабль. Это Тир.
Дилан (главным образом Беке): Знаешь ли, я - легковерный человек, когда дело касается определенных ницшеанцев.
По лицу Беки ясно, что осуждать его за это она не собирается.
Дилан: Открыть канал связи.
Ромми: Он не отзывается.
Дилан: Ну конечно… Ладно, все по новой, Тир.

Тир пилотирует истребитель. С ним связывается Ататюрк. Маршал говорит, что "Андромеда" у них под контролем.
Ататюрк: Ваше место назначения?
Тир: Безопасность.
Ататюрк настаивает - они должны знать, где их новый лидер, чтобы иметь возможность защищать его.
Тир (сердито): Ты ведешь себя очевидно и глупо.
Ататюрк: Глупо?
Тир: И подозрительно.
Ататюрк уверен, что в планах Тира нечто большее, чем просто доставка "Андромеды". Этот неприкрытый намек приводит к тому, что Тир горячо требует, чтобы маршал соблюдал радиомолчание.

Дроны ницшеанцев окружают крейсер. Экипаж чувствует толчки и качания. Ромми объявляет, что их корабль буксируют ближе к Редуту Энги (что означает выведение "Андромеды" на орбиту, где уже находятся другие трофеи). На экране появляется темный астероид.
Дилан: Ромми, на что я смотрю?
Ромми: На родной мир кодиаков, вращающийся вокруг Редута Энги.
Дилан: Это родина Тира.
Харпер: Так он все устроил, чтобы попасть домой? Но зачем?
Ромми считает, что нужно сбросить ядро. Она уверена, что мощности хватит на то, чтобы уйти от взрывной волны. Бека хотела бы найти другой способ. Харпер, разумеется, всеми руками за то, чтобы взорвать драганов.
Дилан: Мы не можем сбросить ядро ускорителя, на Редуте Энги тысячи рабов.
Харпер сразу притихает.
Сообразив, где может быть Тир, Дилан просит Ромми прикрыть его - он хочет незамеченным прибыть на астероид в десантном боте. Бека говорит, что кто-нибудь должен отправиться с ним. Дилан отказывается.
Дилан: Это между мной и Тиром.

Бот Дилана подлетает к поверхности заброшенного астероида.

В качестве одного из отвлекающих маневров Бека и Ромми связываются с Ататюрком и сообщают о своем намерении сражаться. Он отвечает, что у них ничего не выйдет, а также упоминает Тира как нового лидера ницшеанцев, поразив Беку его титулом Реинкарнации. Ататюрк заявляет, что Тир доказал свою преданность, доставив "Андромеду".

Харпер через свой порт подключается к матрице Андромеды, говоря (самому себе), что собирается узнать наверняка - кто же ковырялся в ядре ускорителя. Хотя вообще-то его вердикт уже готов…
Харпер: Ну что ж, Тир Убогази.
Харпер просит Андромеду показать все возможные записи Тира Анасази "за несколько последних часов". Сцена с Тиром, застрелившим двух диверсантов в коридоре, несколько убавляет его уверенность.
Харпер: Тогда… Где он был после того, как мы вернули "Эврику"?
Компьютер показывает запись - Тир в ядре ускорителя, у контрольной панели.
Харпер (снова воодушевленный): Я знал, что ты просто очередной бьющий в спину ницшеанец, Тир.
Харпер требует показать любые "подозрительные действия" Тира, веля Андромеде отнестись к заданию "с открытым процессором".
После большого количества абсолютно не-подозрительных сцен (вроде Тира, выслушивающего выговор от Дилана (104), или спасения им Хохне (234), или пребывания в медотсеке (110), или открывания голыми руками заклиненной двери в комнату с привидением (352)) Харпер подталкивает Андромеду - "не останавливайся!" - и получает наконец запись Тира в ядре ускорителя. Тир (в кольчужной майке) посматривает на панель и нажимает кнопочки на пульте - возможно, делая что-то нехорошее, возможно, просто знакомясь с новой системой. Но Харпер не раздумывает.
Харпер: Минуточку! Это же три года назад. Он ждал три года, чтобы предать нас.
Харпер отключает подсоединение, возвращаясь в реальный мир.
Харпер: Ребята, похоже, плохие новости.

Астероид. Святилище кодиаков. Тир в мантии драганов стоит спиной ко входу. Услышав тихие шаги, говорит, не оборачиваясь:
Тир: Я ожидал тебя скорее.
Дилан на мгновение тормозит в дверях, затем заходит внутрь.
Дилан: А если бы я ожидал от тебя верности, мы, вероятно, оба были бы разочарованы.
Тир предпочитает не отвечать на укол. Он идет прочь от Дилана, по дуге, медленно поворачиваясь к нему лицом. Теперь он устроился так, что барьером между ним и капитаном стало надгробие Драго. Тир говорит о красоте святилища, выстроенного кодиаками для сохранения останков Прародителя. О красоте, разрушенной Драго-Казов.
Дилан (мягко): Драганы были недальновидны, напав на твой клан, Тир. Это было бессмысленно.
Тир: Что было, то было. Я их не виню. Мы стояли у них на дороге (после короткой паузы). А нынче они стоят на дороге у меня. Удалив, скажем так, драганов с нашего общего горизонта, мы можем начать создание более совершенной Вселенной.
Дилан (подходя ближе): Вселенная никогда не будет совершенной.
Тир: Она станет лучше, если мы объединим кланы! Дилан, ты же не один из тупых клуджей. У тебя проницательность временами почти ницшеанская.
Тир объясняет свой план разрушения главной планеты драганов, которые препятствуют лучшему будущему ницшеанцев. Тир уверен, что наступил самый подходящий момент нанести удар.
Дилан: Заплатив всего лишь "Андромедой" и ее экипажем.
Тир (в легком замешательстве): Нет. (напористей) Нет! Не обязательно!
Тир огибает надгробие.
Тир: Я сделал выбор (он подходит близко к Дилану). Сейчас ты должен сделать свой. Попытавшись увести "Андромеду" в зону перехода, ты разрушишь ту планету, но сам будешь свободен, жив, готов к новому сражению. Это был бы очень ницшеанский выбор.
Кажется, Тир уверен, что ему вот-вот удастся убедить Дилана.
Дилан: Может быть. Но тогда я дам тебе возможность совершить с драганами то, что они сделали с твоим кланом - уничтожить их, потому что они на твоем пути.
Тир: Они на пути Вселенной! Как любая империя с начала истории, они должны пасть.
Дилан: Не тебе это решать!
Тир: Нет, тебе!!!
Тир отходит от Дилана, расстроенный и обескураженный. Дилан стоит, не шелохнувшись. Тир оборачивается, протянув руки.
Тир: Ты красивый человек. Доблестный. (он снова оказывается по другую сторону надгробия). Но твоя слабость в твоем занудном понимании справедливости! Есть только твоя воля, моя воля и воля Вселенной, а мы тут теряем время! Выбери жизнь, Дилан. Решись, пока я могу восхищаться тобой!
Дилан слегка улыбается.
Дилан: Ты позволил мне узнать тебя слишком хорошо, Тир. В этом твоя слабость. Ты поможешь мне выбраться из этого.
Тир: Зачем тебе моя помощь! Сделай ницшеанский выбор!
Дилан: Не могу! Я не ницшеанец, поэтому я всегда обращался к тебе.
Тир ошарашен этим откровением.
Дилан (очень мягко): У тебя друзья на "Андромеде", Тир. Небезразличные тебе люди.
Тир (озадаченно): Неужели… ты действительно не видишь, что есть вещи намного важнее этого? Как ты мог не знать с самого начала, чем все закончится?
Дилан: Если ты вынудишь меня сделать этот выбор (он подходит вплотную к надгробию со своей стороны) - обрушить смерть на целый мир, - то в будущем мы сможем встретиться только как враги. (шепотом) Это твой выбор?
Они оба, Дилан и Тир, по-настоящему несчастны.

Бека (по связи): Дилан. Дилан, откликнись. Ты меня слышишь?
Дилан достает прибор связи.
Бека: Дилан?
Дилан (хрипло): Говори.
Бека сообщает, что Дилан нужен на корабле. Она надеется, что Тир с ним, потому что у них большая проблема.
Бека: Мы не можем ни бежать, ни сражаться, пока он не вычистит заразу.
Дилан (закладывая круги): Слышал? У меня не осталось выбора. Единственный выбор - твой. Если ты не исправишь, что сделал, ты приговоришь мой корабль и мой экипаж к смерти.
Дилан возвращается к надгробию, ближе к Тиру.
Дилан (тихо): Так что, Тир?
Тир: Колебание, Дилан. Пять минут назад все было по-другому. Колебание - это слабость; и ты, капитан... ты!!! Мой друг... всегда заставляешь меня сомневаться.
Тир замолкает, Дилан показывает, что не раскаивается.
Тир: И это не вызвало во мне теплых чувств.
Дилан (светлея): Да… Я знаю.
Тир смотрит вверх, на Редут Энги, и вздыхает.
Тир: Если я так поступлю - если я вернусь с тобой, это будет в последний раз. Потом все кончено.
Дилан: Обещания, обещания.
Бека (по связи): Поспеши, Дилан.
Дилан грустно улыбается Тиру.
Дилан: С возвращением.
У Тира скорбный вид.

"Андромеду" все еще тянут дроны драганов. Где-то неподалеку от причального отсека Дилана и Тира поджидает Бека. Она смотрит только на Тира. На момент все трое замирают, потом Дилан поворачивается к Тиру.
Дилан: Почини корабль.
Дилан уходит. Тир двигается в противоположном направлении, но его догоняет голос Беки.
Бека: Зачем ты это сделал, Тир? Почему отбросил прочь три года работы? (он останавливается) Три года борьбы за жизнь? Дружбы?
Тир (неровным голосом): Бека, вероятно, я гораздо больше отбросил прочь, возвратившись на борт, чем покинув его. И у меня просто нет времени на дальнейшие объяснения.
Бека: Тир, мы можем не выбраться живыми! Я считаю, что ты обязан объясниться.
Тир приближается к ней.
Тир (почти сердито): Хочешь объяснений? Вселенная меняется, и мы меняемся вместе с ней.
Тир поворачивается, чтобы уйти, но передумывает.
Тир: Я открою тебе секрет. Я жил с тобой, сражался рядом с тобой, сражался с тобой… Я часто хотел, чтобы ты была ницшеанкой.
Бека: И что я теперь?
Тир молчит.
Бека: Ничего? (после паузы) Говорят, требуется лишь минута, чтобы найти в человеке что-то особенное, час, чтобы оценить его, день, чтобы полюбить, но на то, чтобы забыть - уходит целая жизнь.
Ее голос полон эмоций.
Тир: Бека, если бы я мог объяснить…
Бека прерывает его.
Бека: Забудь, Тир. Иди, почини корабль.
Она уходит прочь. Тир недолго смотрит ей вслед, затем торопится заняться делом.

Рубка. На хорошей скорости появляется Дилан. Останавливается около Трэнс.
Дилан: Что теперь?
Трэнс, Дилан и Ромми смотрят на экран.
Трэнс: Сотни, если не тысячи кораблей прибывают в систему.
Ромми: 41 процент без опознавательных знаков, остальные - известные враги Содружества.
Трэнс: Огами, кальдеранцы, бокор, Порождения ночи и пираты.
Дилан: Вы меня разыгрываете.
Дилан приказывает открыть канал связи. Ромми выполняет.
Дилан: Говорит капитан "Созвездия Андромеды" Дилан Хант. Объявите свои намерения.
Ромми: Нет ответа.
Трэнс думает, что все они намерены атаковать Драго-Казов.
Ромми: Входящее сообщение с гвардейского корабля "12 веков".
На экране появляется Роллинс, она говорит, что они уже на границе системы, безопасность близка.
Дилан: Нда, прямо сейчас мы не чувствуем себя в безопасности.
Конец разговора. На экране - корабли танских моделей и какие-то другие.
Ромми: Вооруженные силы ведут огонь по планете драганов, Редуту Энги.
Ницшеанский флот выдвигается для защиты планеты. Линия фронта определена - и беспомощная "Андромеда", болтающаяся на ближней орбите, оказывается как раз на ней.
Дилан отчаянно пытается сообразить, почему нападают на драганов и на крейсер. Трэнс трогает его за руку, привлекая его внимание. Она говорит, что ей хотелось бы немедленно куда-нибудь убраться.
Дилан: Да, я… я думаю, это весьма недурная идея.
Дилан поворачивается и идет к другой консоли.

Тир вбегает в помещение и отталкивает Харпера от панели, срочно принимаясь за устранение своей диверсии.
Харпер: Все еще здесь? Почему?
Тир лаконичен. "Да".
Харпер: Знаешь, я не виню тебя за желание уничтожить Драго-Казов, Тир, только за то, как ты это сделал!
Тир: Я еще не сделал этого. Теперь, возможно, и не смогу.
Харпер: Не морочь мне голову, ладно?
Тир аккуратно берет его за загривок и подтягивает к панели, завершая свою наладку. Харпер проверяет - все в порядке.
Тир (улыбаясь): Ты в безопасности.
Андромеда: Полная мощность.
Харпер (по связи): Босс, мы готовы.

Рубка.
Дилан: Ромми, уводи нас!
"Андромеда" убирается из-под носа у группы вражеских кораблей. Похоже, что очень вовремя.

Ядро ускорителя.
Харпер: Спасибо. За избавление от сложностей, которые ты в первую очередь и создал! Знаешь, я думал, что знаю тебя, Тир, а оказалось, что ты просто ждал подходящего момента, чтобы предать нас. Что я тебе сделал?
Тир: Ты смешил меня.
Харпер: Ничего подобного.
Тир: Именно так. И я надеюсь, у тебя будет возможность сделать это опять. Просто я смеялся про себя.
Он двигается сам и разворачивает Харпера к дверям.
Харпер: Ага, поживем - увидим!
Они выходят, ускоряя шаг.

Рубка. Вбегают Тир и Харпер.
Трэнс: Что теперь?
Дилан: Ждем, пока эти идиоты порвут друг друга. И… (он пожимает плечами) и поможем Содружеству подобрать клочья после.
Тир устраивается рядом с Ромми, которая говорит, что ей кажется странным, что человек, стремящийся выжить, сам себя лишает надежных союзников.
Тир: Я никогда-никогда не стану тратить свое время, убеждая машину.
Ромми: Твоя лоза мертва.
Их голоса приглушены.
Тир: Нет, я - лоза, и я, в отличие от тебя, синтетической, очень даже жив.
Ромми: Я ознакомилась с ницшеанскими преданиями о лозе драгонии. Сначала она отмечает предводителя, но несет и проклятие: одинокий и кровавый конец.
Бека объявляет о прибытии других кораблей Содружества.
Дилан: Это, несомненно, западня. Западня, в которой должен погибнуть флот Содружества.
Роллинс (на экране): Мы схватились с врагом. Пожалуйста, ждите наших приказов.
Харпер: Да ну, 'ждите приказов'?
Бека: И с каким врагом схватились? Бред какой-то!
Дилан: Это безумие.
Битва становится все жарче.
Харпер: Тир, ничего не хочешь нам сказать?
Тир: Нет.
Трэнс: Огами и кальдеранцы нападают на корабли Содружества.
Дилан: Что?! (он открывает канал связи) Роллинс, отступайте, мы прикроем отход.
Роллинс отвечает, что не может (она мельком глядит влево), они ведут бой, он должен ждать приказов… ждать дальнейших приказов… "12 веков" взрываются.
Ромми: Вражеский флот, кальдеранский, огами и ницшеанский, уничтожает флот Содружества.
Большая часть кораблей Содружества взорвана или подбита.
Бека: Тотальный беспорядок.
Харпер (слабым голосом): Вот дерьмо. Мы следующие.
Тир покидает рубку, Дилан немедленно отправляется следом, на ходу сообщая Беке, что она за командира.
Бека: Что…

В коридоре Дилан бежит за Тиром.
Дилан: Тир!
Тир (не оборачиваясь): Какие бы сомнительные обязательства перед тобой я ни имел, я их выполнил. Я ухожу.
Дилан догоняет Тира. Тир не останавливается. Дилан подравнивается к его шагу.
Дилан: Ты идешь навстречу смерти. Тебе некуда податься.
Тир: Для меня открыты все пути. Пора моему сыну быть вместе с отцом.
Дилан (очень быстро): Ты сказал мне, твой сын мертв.
Они останавливаются и поворачиваются лицом друг к другу.
Тир (усмехаясь): Ты не можешь быть удивлен. (Дилан и не изображает) Ты всегда знал: да, у меня есть сын.
Тир кладет руку на плечо Дилану и говорит, что однажды Дилан узнает о мальчике намного больше.
Дилан (тяжело): Потому что ты веришь, что он настоящая реинкарнация Драго Мусевени?
Тир: Дилан, самое славное - он и есть.
Тир произносит это с нежной гордостью.
Дилан (равнодушно): Ладно. (он пожимает плечами.) И что это должно означать?
Тир: Надежду. (несколько раздражаясь) Надежду для моего народа, надежду для твоего народа, надежду для твоего… твоего Содружества. Надежду для Вселенной!
Дилан: Для Содружества не осталось надежды. Флот Содружества разгромлен.
Тир: И теперь Сабра-Ягуар, Мандау, Ракшаса, все кланы объединятся под властью этого ребенка. У них нет выбора, они подчинятся, это заложено в их генах.
Дилан (с каменным лицом): Как же дети драганов?
Тир: Вряд ли их стоит принимать теперь в расчет.
Тир улыбается, поворачивается и идет в причальный отсек.
Дилан: При следующей встрече... (Тир останавливается и смотрит на него) друг или враг?
Тир: Дилан Хант! (он выразительно приветствует его по-ницшеански: протягивая руку от сердца в сторону неподвижного капитана.) Будь счастлив!
Тир уходит. Двери шлюза закрываются.
Дилан (устало): Будь счастлив, Тир Анасази.

Истребитель Тира покидает "Андромеду".

Рубка. Все в сборе. Смотрят на экран. Корабли танских моделей преследуют Тира. Бека не уверена, что у него есть шансы.
Харпер: Больше я о нем не беспокоюсь.
Дилан: Ты наполовину прав, Харпер.
Харпер: И что за другая половина?
Дилан: Другая половина его поймает. (почти без паузы) Мы наблюдаем, как Вселенная расходится по швам.
Ромми: История повторяется. Ницшеанцы создали пустое место, ослабив Содружество достаточно для того, чтобы другие ухватились за открывающиеся возможности.
Дилан: И это оптимистичная точка зрения.
Бека: Они смыкаются вокруг Тира. Наши действия?
Дилан: Какого черта. Прикроем. Андромеда, очистить нам проход!
Корабли противника открывают ответный (весьма интенсивный) огонь.

Тир летит в пространстве, заполненном обломками взорвавшихся кораблей.

"Андромеда" под обстрелом.
Ромми: Проход свободен.
Транс: Тира не видно.
Дилан: Мы сделали здесь, что могли. В зону перехода.

"Андромеда" завершает переход.
Бека: На хвосте никого.
Харпер: Знаете, у меня только один вопрос по поводу всего этого: кто забирает вещи Тира?
Бека и Дилан нехорошо на него смотрят.
Харпер (более серьезно): Что мы теперь делаем, босс?
Дилан (утомленно): Ждем наготове, они нас догонят.

Тир летит в истребителе. Вспоминает свои дни на "Андромеде": игру в баскетбол, тренировку с Бекой, смех с Диланом. Ромми, Харпера… только Преподобного и Трэнс нет в его воспоминаниях.
Тир взрывает два напавших небольших корабля.

Рубка. Дилан. Замученный, но решительный.



ПРИМЕЧАНИЕ:

Ататюрк - Мустафа Кемаль, руководитель национально-освободительной революции в Турции 1918-23. Выступал за укрепление национальной независимости и суверенитета страны. 1-й президент (1923-38) Турецкой республики. В 1934 г. Великое национальное собрание Турции присвоило ему имя Ататюрк - что означает "отец турок".

Большое спасибо Лане за подробный пересказ и телецапы!

 

Все, что относится к сериалу: © Tribune Entertainment Co

Дизайн и содержание сайта © 2004-07 Duplo Entertainment

(пожалуйста, не используйте материал без разрешения)

 

Hosted by uCoz