"АНДРОМЕДА ДЖИНА РОДДЕНБЕРРИ":

Третий сезон (2002-2003)

345 (301). Колесо судьбы [If the Wheel Is Fixed]

Тир и Бека возвращаются из туннеля. И вроде бы экипаж воссоединился. И вроде бы все в порядке. Вот только откуда этот милый котенок? Где костяные шипы Тира? Когда он и Бека научились проходить сквозь стены? И что вообще происходит?!

Ромми: Я выполняла твои приказы.
Тир: Так Дилли мертв?
Ромми: Я выполняла твои приказы.
Тир: Насколько я контролирую этот корабль?
Ромми: Я выполняла твои приказы.
Тир: Да, да, да, да. Конечно. А теперь ты мертва.

Субтитры - English (щелкните правой кнопкой мыши и далее "сохранить как...")

346 (302). Осколки из Римни [The Shards of Rimni]

Дилана и Харпера застают над теплым еще трупом. Оба арестованы по обвинению в убийстве. Сбежав из тюрьмы, они проводят собственное расследование. И дело вновь оказывается в древнем артефакте, якобы обладающем какой-то силой.

Зевс: У меня такое чувство, Дилан, будто я знаю тебя целую вечность.

347 (303). Спасение безумцев [Mad To Be Saved]

Как обычно... Капитан Хант спасает корабль, заполненный беженцами с Гэллофрона (Gallophron Defence Space). В результате, по "Андромеде" бегает толпа психов, Харпер оказывается в заложниках, а у Дилана появляется веское основание усомниться в новом Содружестве. Потому что эти людей сделали сумасшедшими.

Тир: Согласно последней инвентаризации, у нас только один корабельный инженер, и мы не можем позволить себе лишиться его.
Дилан: Тебя я тоже не могу потерять.
Тир: Понято... и оценено.

348 (304). Кому выгодно? [Cui Bono?]

Поганец дядя Сид, он же магнат Сэм Профит, почти забытый нашими героями персонаж из прошлого (серия первого сезона "Жемчужины, которые были его глазами"), решил поиграть в политику. В Новом Содружестве, разумеется.

Дилан: Если созданное нами Содружество хоть чего-нибудь стоит, мы должны полагаться на его способность справляться с делами. Мы должны верить кому-то, кроме самих себя.
Бека: А если мы не тем верим?
Дилан: Что ж, тогда у нас проблемы посерьезней, чем твой дядя Сид.
(цапы)

349 (305). Пустынные песчаные равнины [The Lone and Level Sands]

"Эврика" встречает старинный корабль, стартовавший с Земли сотни лет назад с целью исследовать Вселенную. Капитан этого корабля по-прежнему полон энтузиазма, смахивающего на одержимость. А вот команде это уже порядком надоело.

Капитан Метис: Поразительно, что ты до сих пор в своем уме.
Дилан: Да, голоса в моей голове постоянно твердят мне именно это.

Субтитры - English (щелкните правой кнопкой мыши и далее "сохранить как...")

350 (306). Истребление псов войны [Slipfighter The Dogs Of War]
(по-моему, точнее следовало перевести как "Истребители "Псы войны")

На планете Мардук решили обзавестись своими ракетами класса "Нова". Наивные нахалы будто и не догадывались, что капитан Хант категорически против. В поисках решения проблемы он вспоминает вдруг об истребителях, ржавеющих в одном из ангаров "Андромеды" (почему он не использовал их раньше, история умалчивает). А у Тира - кто бы мог подумать, у Тира!!! - вдруг появляется чувство неуверенности в себе...

Дилан (в бою): Скажешь что-нибудь мудрое?
Трэнс: Ну, всегда слушайся родителей.
Дилан: Добротный совет.

 

351 (307). Поцелуй прокаженного [The Leper's Kiss]

Один из важных политиков нового Содружества опасается (не без причины) покушения на свою жизнь. Неуловимый и неумолимый душегуб по прозвищу Проказа приступит к делу в ближайшие 72 часа. Дилан отправляется на поиски убийцы, не сообщая подробности своему экипажу.

Саша (Дилану): Знаешь, почему ты единственный человек во Вселенной, кто может меня поймать? Ты не боишься смерти.

352 (308). По ком звонит колокол [For Whom The Bell Tolls]

Сначала Харпер приносит с планеты, жителям которой они помогали, личинки, питающиеся металлом корабле. Затем, будто этого мало, он же обнаруживает на "Андромеде" ... привидение. Загадочное, зловредное (результат комплекса неполноценности) и слишком сильное и осязаемое для бесплотного призрака.

Ромми: Если мы хотим классифицировать их, нам нужно поймать одного.
Дилан: Не хочу никаких классификаций, разве что "дохлые и за бортом моего корабля".

353 (309). И твое сердце улетит прочь [And Your Heart Will Fly Away]

Море любви. Тир любил Медею, ставшую Дезире. Нац любил Дезире, оказавшуюся Медеей. Она, в основном, любила себя. Что еще? Да так, обычные мелкие неприятности вроде вооруженной луны, гоняющейся за "Андромедой".

Нац: Ты должен мне смерть!
Тир: А если я оставлю тебя в живых - мы будем в расчете?

354 (310). Непобедимый [The Unconquerable Man]

Что было бы, если бы в начале истории Гахерис Рейд выжил, а Дилан Хант погиб? Как ни странно, Рейд тоже пытается восстановить Содружество, но почему-то все идет не так. Тогда он принимает важное и трудное решение... Весьма любопытная попытка сценаристов свести разные концы в логическое кольцо.

Харпер: Скатертью дорога тому, кто пытался убить своего лучшего друга!
Дилан: Все не так просто. Дело было ведь не во мне. Правду сказать, я никогда не узнаю, почему Гахерис поступил именно так... но мне нравится думать, что у него были благие намерения.
Харпер: Да? Отлично, "благие намерения". Ад - карту нарисуй сам.
Дилан: Не тебе и не мне судить. Все, что я знаю - каждый человек герой своей собственной истории. Даже Гахерис Рейд.

Субтитры - English (щелкните правой кнопкой мыши и далее "сохранить как...")

355 (311). Похитить и уничтожить [Delenda Est]

Появляющиеся-исчезающие твари из Туннеля пробираются на "Андромеду" и крадут Ромми, чтобы использовать ее в качестве батарейки. А Дилан и Тир, как вы сами понимаете, отправляются ей на выручку. И как всегда получают от происходящего массу удовольствия:)

Дилан: Тут мост.
Тир: Мост.
Дилан: Падать вниз будет долго.
Тир: Очень долго.
Дилан: Похоже, нам придется переправиться через него.
Тир: Похоже на то. (Пауза.) Что ж, после тебя, капитан.
Дилан: Ясно, теперь я капитан.

356 (312). Туманное прошлое [The Dark Backward]

На "Андромеду" пожаловал агрессивный контрамот (см. "Понедельник начинается в субботу" Стругацких) - странный чудик, которому непонятно что надо! И крошит всех в капусту. А Трэнс кромсает несчастное дерево и проигрывает варианты - кого из друзей можно пустить в расход наиболее безболезненно. И знаете что? Она раздражает меня все сильнее...

Дилан: Выходит, ты проживаешь миллион вероятных будущих за то время, что мне нужно на взмах ресниц? И каждое из них выглядит, ощущается, звучит, пахнет и на вкус столь же реально, как и наш разговор здесь и сейчас?
Трэнс: Одним словом - да.
Дилан: Ого. Ладно, тогда вопрос: если это правда, если на квантовом уровне каждое из этих будущих неотличимо одно от другого и от реальности... Трэнс, откуда ты знаешь, что хоть одно существует на самом деле?
Трэнс: Я не знаю.

357 (313). Тотальный риск [The Risk-All Point]

Капитан Хант наводит глянец для торжественной встречи первого, свежепостроенного крейсера нового Содружества. Но увы, крейсер взрывается. Дилан, Тир и Бека на своей любимой "консервной банке" с гордым названием "Эврика" эвакуируют людей, удирают от очередного враждебно настроенного клана ницшеанцев и пытаются найти несуществующего диверсанта.

Бека: Эти типы живут, чтобы убивать.
Тир: Нет, они убивают, чтобы жить. Разница есть.
Дилан: Для их жертв - без разницы.

358 (314). Верная лошадка [The Right Horse]

Бека и ее любови... Вот на горизонте появляется очередная - то ли первая, то ли детская, то ли просто друг семьи. Но почему каждый раз это оказывается проблемой экипажа?

Трэнс: Давай поговорим о том, что случилось, когда мы встретили кого-то из "старого доброго времени" прошлый раз.
Бека: Давай не будем. Лучше о том, что ты мой друг и готова проявить небольшое доверие к моим суждениям.
Трэнс: Даже если я считаю, что ты совершаешь большую ошибку, и нам всем придется платить за нее наравне с тобой?
Бека: Может, это как раз и есть преданность

359 (315). Отсроченное блаженство [What Happens to a Rev Deferred]

На "Андромеде" получают послание от бывшего члена экипажа, Преподобного Бема. Он уверен, что достиг конца своего пути.

Харпер: С чего это он отправил такое письмо?
Бека: Отчаяние.
Трэнс: Искупление.
Харпер: Безумие.
Дилан: Все вместе.

360 (316). На острие копья [Point of the Spear]

"Андромеда", спасая планету Самсара и колонистов, живущих на ней, вынуждена сражаться с пирианским флотом. Благодаря обстановке вообще и Тиру в частности, проясняется кое-что насчет Трэнс, дающее Дилану право назвать ее соплеменников ... весьма невежливо. А потом он доказывает им, что Содружество может быть круче пириан (зачем? но приятно, что сначала Тир, а потом Дилан более-менее ставят Трэнс на место:). Да, тем временем кто-то прислал Тиру уникальные семена давно исчезнувшего ницшеанского растения!

Ромми: А если нам не очень повезет?
Дилан: Что ж, тогда мы заточим свою оливковую ветвь, сделав ее ост
рием копья
.

361 (317). Небесный свод [Vault of the Heavens]

Ночная вахта, Харпер у руля. Командный состав почивает. Замечательная возможность поспорить с одним знакомым ницшеанцем и помчаться наперегонки до ближайшей зоны перехода - на кораблях, конечно. А отдуваться, как всегда, приходится Дилану... в объятиях ледяной королевы.

Дилан (Ледяной королеве): Я не тот среднестатистический двуногий гуманоид.

362 (318). Голос глубокой ночи [Deep Midnight's Voice] - В Петербурге и Москве эту тоже серию не показали...

Еще до падения Содружества ницшеанцы почти преуспели в составлении подробнейшей карты зон перехода. Среди желающих получить данные от последнего скаута-разведчика - клан Драго-Казов, Дилан Хант и Тир Анасази.

Голограмма: Мы не первые имеем дело с этим зондом. Кто-то уже сделал копию.
Дилан: Разумеется.
Ромми: Капитан, стало известно, что Драго-Казов отправили три группы первого контакта, чтобы основать базы на случай войны.
Дилан (мрачно-печально): Есть старая поговорка - Вселенная совершенна, тронешь - на свой риск.

363 (319). Иллюзия величия [Illusions of Majesty]

У Дилана паршивый день - спасенная принцесса залепила пощечину, Тир отказывается помочь и захлопывает перед носом дверь, возмущенные монахи вопят, а судья с искусственным интеллектом предлагает подраться с очень неприятным типом. И если бы только это...

Дилан: Простите, Ваша Честь, но принцесса и пяти секунд не выстоит против этого типа.
Судья: У Вас есть право заменить ее.
Дилан: У меня? (Получив тычок в ребра от принцессы) В смысле, я могу. Да, заменю.

364 (320). Сумерки идолов [Twilight of the Idols]

Адмирал Констанца Старк (см. "Навязанная перспектива") не пожелала остаться в прошлом. Она снова в том же времени, что и Дилан Хант. Правда, теперь она приобрела мужское тело и потеряла душу.

Дилан: Да, это моя девочка!
Ромми: Предпочитаю "крейсер".
Дилан: А я предпочитаю "девочка".
Бум - Ромми пристрелила плохого парня, появившегося за спиной у Дилана.
Дилан: Согласен, "крейсер".

365 (321). Судный день [Day of Judgement, Day of Wrath]

"Андромеда" в доке на ремонте. Тир берет краткосрочный отпуск, чтобы найти - по его словам - уцелевших ницшеанцев из клана Кодиак. А на самом деле, устраивает себе "генетическую операцию", чтобы выдать себя за реинкарнацию Драго Мусевени. Тем временем в подсознании "Андромеды" пробуждается аватара корабля "Весы Правосудия", он же андроид Габриэль (см. "Проклятые звездами"). Подчинив себе Ромми, он захватывает один из новых кораблей Содружества.

Дилан: Мы проработали вместе пять лет. Ты не просто искусственный интеллект, ты мой советчик, мой друг, воздух, которым я дышу!
Голограмма: Буквально выражаясь.


Транскрипт
Субтитры (щелкните правой кнопкой мыши и далее "сохранить как...")

366 (322). Тени прощального салюта [Shadows Cast By a Final Salute]

Содружество сражается с кланом Драго-Казов и несет ощутимые потери. Тир прощается с друзьями и покидает "Андромеду", чтобы возглавить новое объединение ницшеанских кланов. Damn!:(((

Тир: Убрав драганов... скажем так, с глаз долой, мы можем построить лучшее будущее.
Дилан: Вселенная никогда не будет идеальной.
Тир: Но она будет гораздо лучше, если мы объединим кланы! Дилан, ты же не какой-то тупой клудж. У тебя есть интуиция... иногда почти ницшеанская.


Транскрипт

 

Большое спасибо Лане за предоставленные описания серий и телецапы.
и Shar-Hor - за субтитры!
Телецапы-иллюстрации позаимствованы с официального сайта сериала: Gene Roddenberry's Andromeda official site

 

Все, что относится к сериалу: © Tribune Entertainment Co

Дизайн и содержание сайта © 2004-07 Duplo Entertainment

(пожалуйста, не используйте материал без разрешения)

Hosted by uCoz